Een kwestie van bewustwording: taalvariatie in de internationale neerlandistiek
Het Nederlands is een pluricentrische taal. Dat roept de vraag op welk Nederlands buitenlandse studenten aangereikt krijgen.
www.de-lage-landen.com
Context bij cultuur in Vlaanderen en Nederland
Het Nederlands is een pluricentrische taal. Dat roept de vraag op welk Nederlands buitenlandse studenten aangereikt krijgen.
In de derde aflevering van ‘Kinderen van het ABN’ ontdekken we hoe de taalverhouding tussen Vlaanderen en Nederland op twintig jaar tijd veranderde, en hoe de focus in Vlaanderen verschoof van Beschaafd Nederlands naar Belgisch-Nederlands.
Taalkundige Fieke Van der Gucht tracht de Babylonische taalknoop van de Lage Landen te ontwarren.
Belgisch-Nederlands taalgebruik krijgt in Nederland nog vaak het stempel ‘vreemd’, stelt vertaler Miet Ooms vast.