Nederlandstaligen leren toch ook geen ‘chti’ om in Noord-Frankrijk te gaan werken?
Onderwijs van het Standaardnederlands of het Vlaemsch in Noord-Frankrijk? Voor Ruben in ’t Groen, inspecteur Nederlands in de regio, is het duidelijk.
www.de-lage-landen.com
Context bij cultuur in Vlaanderen en Nederland
Onderwijs van het Standaardnederlands of het Vlaemsch in Noord-Frankrijk? Voor Ruben in ’t Groen, inspecteur Nederlands in de regio, is het duidelijk.
Sinds september 2018 groeit een nieuwe, Nederlandstalige loot aan de boom van Internationale afdelingen in het Franse onderwijs. Drie scholen in Tourcoing en Halluin bieden de taal aan.
‘Pluk van de Petteflet’ blijft ook na een halve eeuw nog fris.
Dit boek van Pierre Bécart is een uitgebreid lexicon van Nederlandse woorden en uitdrukkingen die nuttig kunnen zijn voor Franstaligen.
Waarom leren Franse leerlingen in de grensstreek liever Spaans dan Nederlands? Om deze vraag te beantwoorden put Ruben in ’t Groen uit zijn jarenlange ervaring als leraar Nederlands in het Franse middelbaar onderwijs. Hij schetst de huidi...
Het indrukwekkendste eerbetoon aan deze technische vernieuwer vind je in Gent. Maar ook elders wordt de Vlaamse Meester gevierd.
De Canon van Vlaanderen is een feit. Dit zijn de zestig vensters met gebeurtenissen, evoluties en personen die volgens de expertencommissie een referentiekader vormen van de Vlaamse cultuur en geschiedenis. Mét duiding via recente en tijdlo...
Met literatuur-historisch verantwoorde geestdrift en grondigheid toont Stefaan van den Bossche hoe de Ardennen Nederlandstalige schrijvers hebben geïnspireerd, van de Tachtigers tot vandaag.