Documentaire ‘Stones Have Laws’ toont oude en nieuwe trauma’s van de Marrons
Dit is geen film óver maar mét de Marrons. Een cruciaal verschil.
www.de-lage-landen.com
Context bij cultuur in Vlaanderen en Nederland
Dit is geen film óver maar mét de Marrons. Een cruciaal verschil.
Ooit speelde het Nederlands een belangrijke rol in handelsgesprekken en diplomatieke betrekkingen. Universitair docent Christopher Joby belicht het Nederlands als taal van handel en diplomatie.
De aardappelziekte van 1845 tot 1848 leidde in zowel België als Nederland tot tienduizenden doden. Maar de twee landen hebben die crisis helemaal anders verwerkt.
Onze taal is levende materie waarover we het misschien nooit echt eens worden. Dat lees je in het dossier ‘Nederlands is een werkwoord’ van de lage landen.
In de slotaflevering van ‘Kinderen van het ABN’ vertellen ‘gewone’ mensen wat ze spraken in hun omgeving en onder elkaar. Ze vertellen het verhaal van hun taal: hun Nederlands, hun dialect, hun variëteit, en welke rol het Nederlands in hun ...
In de loop van maart worden in heel Frankrijk gemeenteraadsverkiezingen gehouden. In het noorden zal vooral naar het resultaat in Rijsel gekeken worden. Blijft de huidige burgemeester aan de macht? Wij vroegen aan historicus Éric Vanneufvil...
In Wie zegt wat waar? krijgt de lezer een actueler beeld van de streektalen in Nederland en Vlaanderen dan in veel andere overzichtswerken.
De Rijmbijbel van Jacob van Maerlant kan dankzij een kloeke en uitvoerig toegelichte uitgave nu ook de hedendaagse lezer aanspreken.
De overheid moet buiten de schooldeur blijven, zo dachten en denken velen in het Nederlandse onderwijs. Het gevolg daarvan is dat de overheid nauwelijks grip heeft op de scholen en de problemen niet kan aanpakken.
‘Bruut' heeft een dubbel doel: de waardering voor het brutalisme aanzwengelen én het betonnen erfgoed behoeden voor de sloophamer.
De zwerfhonden van de westelijke Balkan blijken uitstekende gidsen voor een alternatieve geschiedenis van (ex-)Joegoslavië.
230 jaar geleden bestormden Parijse burgers de Bastille: het begin van de Franse Revolutie. Welke impact had deze Revolutie op het noorden van Frankrijk en de Nederlanden?
Nederland kan bogen op een lange traditie van biografieën en Vlaanderen lijkt nu aan een inhaalslag bezig. Maar wat maakt nu een goede biografie?
Het belang van het verzet in de Tweede Wereldoorlog behoort niet tot het collectieve geheugen van de Belgen. Merkwaardig, want het verzet kan een indrukwekkend palmares voorleggen.
De auteur bespreekt de joodse componenten in de literatuur in Vlaanderen, waarbij hij vooraf een aantal historische, sociologische en psychologische achtergronden schetst. Hij bespreekt de invloeden uit het Oude Testament en zoekt naar het ...
Is er nog veel oorspronkelijk Nederlandstalig toneelwerk te zien in Nederland? En vooral: schrijven auteurs nog nieuw werk voor het podium?
Is de Congoroman ‘dat onbenullige genre’ vol ‘avonturen van paters, jagers en ambtenaren’? Het is veel meer dan dat, zo beseft de lezer van Koloniseren om te beschaven.
Met dit keer onder meer: internationale belangstelling voor Marieke Lucas Rijneveld, twéé biografieën van Jules Deelder en een onvermijdelijke bijrol voor corona.
Henri Beunders onderzoekt de betekenis van tatoeages.
Boksen? Voor buitenstaanders is die sport een vorm van geweld, maar veel kunstenaars zien dat anders. Talloze filmmakers, schrijvers en beeldend kunstenaars zijn gefascineerd door de prijsvechterij.
Als het over het boekenvak gaat, valt al snel het woord crisis. Daarom peilt de lage landen in haar eerste nummer van 2024 de temperatuur van de literatuur.
Nederland heeft zijn taal niet opgelegd in de koloniën, waardoor taalnationalisme er geen rol speelde. Daarom verengelst Indonesië zo snel.
In deze derde aflevering van ‘De taalgrens, 60 jaar later’ gaan we naar Voeren (Fourons) waar in de jaren 1980 gewelddadige taalconflicten plaatsvonden.
Schilder en historicus Koen Broucke wandelt door de beeldende kunsten van de Lage Landen en stelt vast: gold het landschap tot voor kort als verdacht, dan is het nu weer overal aanwezig.
Toen België zich in 1830 afscheidde van Nederland, domineerde in die nieuwe staat het Frans. Wat betekende dat voor de taal van Vlaanderen? Hoe ontwikkelde die zich?