Context bij cultuur in Vlaanderen en Nederland

Publicaties

Context bij cultuur in Vlaanderen en Nederland

Waarom Vlaamse en Nederlandse doven elkaars gebaren niet altijd begrijpen
0 Reacties
© VGT Leren
© VGT Leren © VGT Leren
Voor abonnees

Waarom Vlaamse en Nederlandse doven elkaars gebaren niet altijd begrijpen

Inwoners van verschillende landen kunnen wel dezelfde gesproken taal gebruiken, maar hebben daarom niet noodzakelijk dezelfde gebarentaal. Zo gebruiken de dovengemeenschappen in Nederland en Vlaanderen elk een eigen gebarentaal, met een eigen lexicon en grammatica. Meer nog: soms begrijpen Vlaamse doven Waalse gebarentaalsprekers beter dan hun Nederlandse buren.

Verder lezen?

Dit is een artikel waarvoor je moet betalen. Koop dit artikel of neem een abonnement om toegang te hebben tot alle verhalen van de lage landen.

€3

€4/maand

€40/jaar

Aanmelden

Registreer je of meld je aan om een artikel te lezen of te kopen.

Sorry

Je bezoekt deze website via een openbaar account.
Je kunt alle artikelen lezen, maar geen producten kopen.

Belangrijk om weten


Bij aankoop van een abonnement geef je toestemming voor een automatische herabonnering. Je kunt dit op elk moment stopzetten door contact op te nemen met emma.reynaert@onserfdeel.be.