Simon Schama: de band met de zeventiende eeuw
(A. Th. Van Deursen) Ons Erfdeel - 1989, nr 4, pp. 565-571
Naar aanleiding van het succes van \The Embarrassements of Riches\", in het Nederlands vertaald als \"Overvloed en onbehagen\", is nu ook een vroeger werk van de Britse historicus Simon Schama in het Nederlands vertaald. Vooral over het eerste werk vraagt de auteur zich af waarom een Engels historicus in het Engels de Nederlandse geschiedenis van 1780 tot 1813 zou willen bechrijven? Op zoek naar \"het motief\" stoot hij ook op andere ongerijmdheden en formuleert hij zijn kritiek op het werk van Schama. Hij verdenkt de historicus ervan niet zozeer een beschrijving en interpretatie van historische gebeurtenissen te hebben willen geven, dan wel ideeën naar voren te hebben willen schuiven, hypothesen ontwikkelen, combinaties uitproberen. Op basis van een aantal aantoonbare fouten en onzorgvuldigheden komt de auteur tot de conclusie dat Schama's werk onwetenschappelijk is: zijn kennis schiet te kort en zijn methode deugt niet. \"Patriots and Liberators. Revolution in the Netherlands 1780-1813\", Uitgeverij Alfred A. Knopf, New Yori, 1977. \"Patriotten en Bevrijders. Revolutie in de Noordelijke Nederlanden 1780-1813\", Uitgeverij Agon, Amsterdam, 1989. \"The Embarrassement of Riches. An interpretation of Dutch Culture in the Golden Age\", Uitgeverij Collins, Londen, 1987. \"Overvloed en Onbehagen. De Nederlandse Cultuur in de Gouden Eeuw\", Uitgeverij Contact, Amsterdam, 1988."
Verder lezen?
Dit is een artikel waarvoor je moet betalen. Koop dit artikel of neem een abonnement om toegang te hebben tot alle verhalen van de lage landen.
Reactie plaatsen
Aanmelden