Een geschenk aan de wereld. Felix Timmermans in vertaling
(Ingrid van de Wijer) Ons Erfdeel - 1986, nr 3, pp. 335-362
Van de Vlaamse schrijvers is er niet één zoveel gelezen en zo vaak vertaald als Felix Timmermans. Na het verschijnen van \Pallieter\" in 1916 begint de stroom van vertalingen. De auteur gaat in op het succes dat Timmermans in Duitsland boekte, op het effect van de voordrachten die hij hield, en op de uitstraling van zijn werk in Nederland en andere landen. Verder behandelt de auteur ook nog Timmermans' werk als graficus en de literaire prijzen (beperkt in aantal) die hij in de loop van zijn leven mocht ontvangen."
Verder lezen?
Dit is een artikel waarvoor je moet betalen. Koop dit artikel of neem een abonnement om toegang te hebben tot alle verhalen van de lage landen.
Reactie plaatsen
Aanmelden