Context bij cultuur in Vlaanderen en Nederland

Publicaties

Context bij cultuur in Vlaanderen en Nederland

Edgar Cairo als Taalman: van Srananman tot Eurocreool?
0 Reacties
Voor abonnees

Edgar Cairo als Taalman: van Srananman tot Eurocreool?

(Wim Rutgers) Ons Erfdeel - 1982, nr 2, pp. 236-246

Dit is een artikel uit ons papieren archief. Even geduld. We scannen het voor u in

Over de ideeën in de boeken van Edgar Cairo over taal. Aanvankelijk schrijft hij in de Surinaamse volkstaal Sranan Tongo maar aangezien dit een volledig mondelinge taal is, levert het geschreven Sranan Tongo zelfs voor echte Surinamers problemen op. In zijn latere geschriften streeft Cairo naar twee doeleinden: integratie van de verschillende Surinaamse volkstalen en een aanvaarding door Nederlanders en Surinamers van het Surinaams Nederlands, een gecreoliseerd Nederlands.

Verder lezen?

Dit is een artikel waarvoor je moet betalen. Koop dit artikel of neem een abonnement om toegang te hebben tot alle verhalen van de lage landen.

€3

€4/maand

€40/jaar

Aanmelden

Registreer je of meld je aan om een artikel te lezen of te kopen.

Sorry

Je bezoekt deze website via een openbaar account.
Je kunt alle artikelen lezen, maar geen producten kopen.

Belangrijk om weten


Bij aankoop van een abonnement geef je toestemming voor een automatische herabonnering. Je kunt dit op elk moment stopzetten door contact op te nemen met emma.reynaert@onserfdeel.be.