De Taalunie onderzoekt het Nederlands in Frankrijk en vraagt jouw inbreng
De Taalunie maakt een inventarisatie van het Nederlands in Frankrijk en heeft daarbij jouw medewerking nodig. Of je nu nog student bent aan de universiteit of al afstudeerde, of je nu leraar Nederlands bent of werkt in de economische of culturele wereld: je kunt de enquête invullen tot 30 juli.
De Taalunie voert momenteel een onderzoek om het onderwijs en het gebruik van de Nederlandse taal (en de cultuur van Vlaanderen en Nederland) in Frankrijk in kaart te brengen. Dat doet ze met een enquête die zich richt op universiteitsstudenten en afgestudeerden, leerlingen van talenscholen, leraren Nederlands en ook diplomatieke vertegenwoordigingen, culturele organisaties en economische actoren.
Het doel van deze enquête is om, op een moment dat veel docenten en onderzoekers met pensioen gaan, na te denken over de toekomst van het Nederlands in Frankrijk. Wat zijn de toekomstige behoeften? En welke strategie kunnen we op middellange en korte termijn voor het Nederlands in Frankrijk ontwikkelen?
Deelnemen aan de enquête
Om dit onderzoek te kunnen uitvoeren, heeft het projectteam de medewerking van iedereen nodig. Ben je student of alumnus, aarzel dan niet om vóór 30 juli een van de onderstaande enquêtes in te vullen of door te sturen naar belangstellenden.
Voor universiteitsstudenten, in het Frans of in het Nederlands:
Voor voormalige universiteitsstudenten, in het Frans of Nederlands:
Als je geïnteresseerd bent in deelname aan de enquêtes voor bedrijven en taalscholen, kunt u contact opnemen met:
Thomas Beaufils (thomas.beaufils@univ-lille.fr)
Armand Heroguel (armand.heroguel@univ-lille.fr)
Rob Timans (robtimans@gmail.com)
Karlijn Waterman (kwaterman@taalunie.org)
Frankrijk is een buurland en een belangrijke culturele en commerciële partner van Vlaanderen en Nederland. Met zijn overzeese gebieden Frans Guyana en Sint-Maarten is Frankrijk ook een buurland van twee Zuid-Amerikaanse landen waar Nederlands een officiële taal is: Suriname en het Nederlandse deel van Sint-Maarten.
Een soortgelijk onderzoek heeft de Nederlandse Taalunie al in Polen en Italië uitgevoerd. De verslagen daarvan zijn via deze link te vinden.